Norm und Abnorm in der deutschen Sprache und Literatur
Preis pro Stück:
Lei 91 / € 20,00
Inkl. Mwst.: 5% (Lei) / 7% (EUR)
zzgl. Versandkosten
auf Lager
Kategorie: Bücher
Seiten / Format: 315 S.; kartoniert
Erscheinungsjahr: 2013
Verlag: Stutz, K
Sprache: Deutsch
ISBN: 9783888491627
Auflage / Bände: 1. Auflage
Inhalt
I. Literatur- und Kulturwissenschaft
Robert Neiser (Wien/Chicago): Unruhige Autorschaft – Der feine Unterschied zwischen Norm und Abnorm in der Prosa Robert Walsers
Delia Cotârlea (Kronstadt/Brasov): Radikale Alterität am Beispiel abnormer Figuren
Robert Gabriel Elekes (Szekler Neumarkt/Tg. Mures): Das Travestieren der Zensur als emanzipatorische Strategie in Anemone Latzinas Lyrik
Carmen Elisabeth Puchianu (Kronstadt/Brasov): Theater im Aufbruch. Büchners Leonce und Lena als Vorläufer postmoderner Performance am Beispiel eines Inszenierungsprojekts
Alexandra Greavu (Kronstadt/Brasov): Die moralische Anstalt mit Pointe: Kabarett als Abnorm des Theaters
Maria Trappen (Hermannstadt/Sibiu): „damit ihr es endlich hört" – Betrachtungen zu Mariella Mehrs Roman steinzeit
Mariana Virginia Lazarescu (Bukarest/ Bucuresti): „Nicht alles, was einen beeindruckt oder was einem begegnet, vermag später erinnert zu werden." Zum Roman Patula lacht von Carmen Elisabeth Puchianu
Sunhild Galter (Hermannstadt/Sibiu): Genderproblematik am Beispiel von Karin Ludwigs Kurzgeschichten
Alexandra Nicolaescu (Bukarest/ Bucuresti): Der Roman Weit, hinter den Wäldern von Karin Gündisch als Schnittpunkt zwischen Jugend- und Dokumentarliteratur
Thomas Schares (DAAD/Bukarest/Bucuresti): Sprechen über Roma in deutschsprachigen (rumänischen) Medien
Gudrun-Liane Ittu (Hermannstadt/Sibiu): Franz Ferch (1900-1981), ein bildender Künstler stets im Einklang mit dem Geist der Zeit
II. Sprachwissenschaft
Mihaela Parpalea (Kronstadt/Brasov): Norm und Abnorm in der deutschen Kultur, Literatur und Sprache
Sigrid Haldenwang (Hermannstadt/Sibiu): Die Redaktion des Siebenbürgisch-Sächsischen Wörterbuchs (SSWB) nach festgelegten wissenschaftlichen Grundsätzen
Ileana Maria Ratcu, Ioan Lazarescu (Bukarest/ Bucuresti): Berufsnamen in deutschen Urkunden aus Siebenbürgen mit Beispielen aus dem 15.-17. Jahrhundert und einem Vergleich mit alten rumänischen Berufsbezeichnungen
Hermine Fierbinteanu (Bukarest/ Bucuresti): Bemerkungen zum Duzen im Rumänischen
Kinga Gall (Temeswar/Timisoara): Der menschliche Körper in der Phraseologie
Adina-Lucia Nistor (Jassy/Iasi): Die Verwandtschaftsbezeichnungen Onkel und Tante in deutschen Schimpfwörtern
Julianne Thois (Bukarest/ Bucuresti): Redewendungen mit regional bedingten Unterschieden in Verbreitung und Form
Vlad Cucu-Oancea (Bukarest/ Bucuresti): Neuentlehnungen aus dem Englischen als etymologische Dubletten rumänischer und deutscher Wörter
Cornelia Patru (Bukarest/ Bucuresti): Umschreibende Ausdrücke von Preisen in der deutschen und rumänischen Werbesprache. Lexikologische Aspekte
III. Übersetzungswissenschaft
Enikö Gocsman (Kronstadt/Brasov): Die Ambivalenz der Normen in der Bewertung literarischer Übersetzungen.
Theoretische Überlegungen
Nora Capatâna (Hermannstadt/ Sibiu): Kreatives Übersetzen. Zur befremdlichen Metamorphose von Filmtiteln
IV. Didaktik
Ioana Andrea Diaconu (Kronstadt/Brasov): Sind Vorlesungen heute noch vertretbar? Vom Einsatz alternativer DaF-Methoden
im Germanistikunterricht.
Doris Sava (Hermannstadt/Sibiu): Wissenschaftliches Schreiben im universitären Studium. Schwierigkeiten bei der normgerechten Ausarbeitung wissenschaftlicher Abschlussarbeiten
Permalink: https://www.buechercafe.ro/artikel.html?nummer=41473