skip to content

Check in: Timisoara

Check in: Timisoara von Marina Rasnoveanu
Romanian-English Version

Preis pro Stück:
Lei 61 / € 20,50
Inkl. Mwst.: 5% (Lei) / 7% (EUR)
zzgl. Versandkosten

bestellbar

Kategorie: Bücher
Seiten / Format: 174 S.; Broschiert
Erscheinungsjahr: 2019
Verlag: EDITURA CREATOR
Sprache: Englisch
ISBN: 9786060291442

Check in: Timisoara (Romanian-English Version) este o colectie de poze-povestiri scurte inspirate de Timisoara, o colectie bilingva, de texte scrise in limba romana si in limba engleza.

"Nu trebuie sa calatoresti in vreo destinatie exotica pentru a vedea cele mai frumoase rasarituri. Le poti gasi chiar la cativa metri de patul tau. Nu ai nevoie de nimic spectaculos sau cel putin nu spectaculosul in forma acceptata astazi pentru a fi fericit si a cuprinde mai bine lumea in care cineva, candva, a decis sa vii aici, pe Pamant. Textele de mai jos sunt diferite. Au in centru un detaliu din fotografie, un gest sau o poveste adevarata din spatele imaginii, un gand, o emotie, o amintire provocata de „ceva-ul" acelui moment. Voua ar putea sa va aduca altceva. Nici macar nu conteaza asta, atata timp cat da, va ofera ceva in schimb. - Marina Rasnoveanu, Autor

Cartea Marinei este simpla, este sincera, este suflet deschis. Este modul in care a ales sa faca un compliment Timisoarei, orasul care vorbeste despre o amintire, despre iubire, despre pierdere si renastere, orasul care, pana la urma, ne ofera la fiecare pas o lectie. Iau cu mine din cartea Marinei: o glastra de flori te dezvata de tristete si te invata fericirea. Pentru cititori, cred ca este un bun prilej de a se opri o clipa din fuga vietii pentru a spune: Sunt Aici. Exist. Vad si Simt. Traiesc. - Iozefina Nicoleta Tudor, Jurnalist

Check in: Timisoara, a Romanian-English book, is a collection of photos and short stories inspired by Timisoara.

You don't have to travel to exotic destinations just to see the most beautiful sunsets. You can find them just few meters away from your bed. There are signs everywhere. On the road, in the sky, on your mind. Just release them! Therefore, here is what I have seen with my eyes and heart in this city that, at some point, meant my salvation. The texts below are different. They have in centre a detail of the photo, a gesture, a true or an invented story, a feeling or just a memory. For you, it might bring up something else. It doesn't matter, as long as it does give you something in return. - Marina Rasnoveanu, Author

Marina's book is simple, honest, is more like an "open minded soul". It's the way she has chosen to compliment Timisoara, the city which talks about a memory, about love, about losing and revival, the city that, at every turn, offers us a lesson. From Marina's book, I take with me a sentence: A vase of flowers can unlearn you from sadness and can teach you happiness. For readers, I think this book is a good reason to stop for a while from this hustle and bustle and to say: "I am Here. I exist. I see and feel. I am alive. - Iozefina Nicoleta Tudor, Journalist

Fragment din volumul "Check in: Timisoara" de Marina Rasnoveanu:

In mine se vorbeste si azi despre tine
Traim amandoi pe Pamant. Am ales amandoi aceeasi tara. Vorbim amandoi aceeasi limba. Teoretic. Pentru ca, in practica, facem parte din lumi distincte, avem visuri total opuse si mergem alaturi de oameni atat de diferiti. Aparent. Pentru ca, in profunzime, sufletul tau este la fel ca sufletul meu si ochii tai zambesc cand intalnesc ochii mei. Subiectiv. Pentru ca obiectiv, eu nu ma pot obisnui cu lumea ta, iar tu nu te poti adapta in lumea mea. Oficial. Pentru ca neoficial, cand ramanem amandoi singuri, pe o straduta ingusta din Centrul Vechi, stim ca „in mine se vorbeste si azi despre tine" si ne-am dori ca undeva, candva, sa existe o lume in care singurul lucru care sa conteze sa fie ca sufletul meu e la fel ca sufletul tau si ochii mei zambesc cand intalnesc ochii tai.

In me, there are still words about you
We both live on Earth. We both chose the same country. We both talk the same language. Theoretically. Because in practice we belong to two distinct worlds, we have completely opposite dreams and we walk besides too different people. Apparently. Because on a deeper level, your soul is the same as my soul and your eyes smile when they meet my eyes. Subjectively. Because objectively, I can't get used to your world and you can't adapt to mine. On the record. Because off the record, when we stand alone, on a narrow street from the Old Town, we both know that "In me, there are still words about you" and we would both want that somewhere, sometime, existed a world in which the only thing that mattered would be that my soul is the same as your soul and that my eyes smile when they meet your eyes."